close
那麼,到底一封搭訕認識對方後的邀約信,應該怎麼寫比較好呢?在此我特地附上當時寫給葵珊的邀約信,讓大家參考一下,緊接著還有她的回信哦﹗

Hi, Crisanne:
How are you? This is Jacky. We met on campus last Friday, and I was the one who complimented on your legs. Hope you still remember me. It was a short talk but I was impressed by your wisdom and composed attitude. It’s not easy to find that kind of quality in a girl who is only a junior. Let’s spend more time getting to know each other better. My schedule looks fine next Friday, same time after your class. If you don’t have an appointment at that time, let’s have some tea or coffee together. I know a restaurant which makes good bagels and coffee. I look forward to hearing from you.

Sincerely,
Jacky

葵珊︰
你好嗎?我是傑積。我們上個禮拜五在校園認識,我就是那個稱讚你美腿的那個人啦﹗希望你還記得我。和你說話的時間雖然很短暫,但我對你的智慧和雍容感到印象深刻。那種特質在一個大學三年級的女生身上並不多見。讓我們下次多花點時間了解彼此。我下個星期五有時間,剛好就在你結束課程之後。如果你那個時間沒有什麼其他預約好的事情,我們就碰面喝杯咖啡或下午茶吧。我知道有家餐廳的培果麵包和咖啡做得好極了。期待得到你的回音。

誠心的,
傑積

Dear Jacky:
Of course I remember you. And thanks for your compliment on my lower limb … that kind of compliment may get you anywhere…or nowhere, depending on the situation. You did a good job flattering girls. And you really don’t sound like a foreign student when speaking English… you have crafted your tone and vocabulary. I would also like to meet you again, too. Next Friday I will be able to meet you, but only if we do lunch together because in the afternoon, I have to go back home babysitting my cousin. Write me back if you will be ok having lunch together next Friday.

Best,
Crisanne

親愛的傑積︰
我當然記得你啊﹗謝謝你對我下盤的稱讚…那樣的讚美也許能讓你奔回本壘,但也有可能徒勞無功,完全要看情況而定。不過你真的蠻會稱讚女孩子的。還有,你講起英文來真不像是來自國外的留學生,因為你的語調和用字都非常恰當又老練。我也期待和你的再次碰面。下個星期我有時間和你見面,不過只有午餐的時間,因為下午我得趕回家照顧我的小表弟。如果你可以跟我吃午飯的話,就回信給我吧。

祝一切都好,
葵珊
arrow
arrow
    全站熱搜

    drpickup 發表在 痞客邦 留言(80) 人氣()